Паломнические туры из Минска, путешествия по святым местам, Иоаннов родник
Наши новости

Море, ёжики и Рицина

Мы пошли на берег. Песок - не песок, а мелкий гравий, но вода-а – просто чудо!

 – Осторожно, морские ежи! – это я, уже вынырнув, предупреждал своих товарищей. Наступить на морского ежа перед Афоном означало испортить себе путешествие. Они (ежи) прилеплены к подводным скалам и камням и напоминают круглый шар ощетинившийся точно прицеленными в ногу купающегося паломника остро заточенными иголками. А вон рыбки! Красиво как! Прозрачность воды поражала. Старинных амфор видно не было, но зато все остальное выглядело лучше, чем в фильмах БиБиСи о подводном мире: смотрю-то своими глазами, а не через экран телевизора! Метрах в пятидесяти от берега находится гряда подводных валунов. И, если бы не ежики, можно было бы постоять на них и помахать от радости руками. Мы были как дети. Игорь плавал прекрасно, и вскоре исчез из виду. А мы, наплававшись вволю, расположились на шезлонгах под тростниковыми зонтиками в лучах заходящего Греческого солнца. Ненадолго. Прибежал грек и объяснил нам, что если мы в их таверне ничего не заказываем, то и на шезлонгах лежать не имеем права. Подумаешь! На песке даже лучше.

 Наконец вернулся Игорь, совсем немного не доплыв до пролива Босфор, и мы отправились дегустировать блюда местной кухни.

 Мой друг-писатель советовал из множества кафешек выбрать и зайти в ту, куда нас пригласят на русском языке. У основания старинной башни, от которой мы завтра должны будем на пароме отправиться на Афон, нас остановил официант уютного ресторанчика. Он раскинул руки от радости в стороны (так нам труднее было пройти мимо), на ломаном русском и непрестанно улыбаясь позвал нас зайти и отведать греческие изыски. Мы тоже были весьма лингвистически продвинутые путешественники и, не открывая меню, разрядили в него весь свой словарно-кулинарный запас:

 – Дзадзики, Хориатики, Хтаподи и принеси нам, дорогой, Рицину! – Наш зазывала еще шире улыбнулся и бросился ублажать дорогих гостей.

 Я сейчас поясню, что скрывается за этими названиями. Во-первых, это достопримечательности греческой кухни, во-вторых, если будете в Греции, обязательно попробуйте! Дзадзики – мягкий творог или несладкий густой йогурт с травами и чесноком. Можно есть прямо из тарелки вилкой, а можно (мы так сделали) намазать толстым слоем на ломтики поджаренного в гриле хлеба. Хориатики – это деревенский салат, у нас он называется «греческий», но у нас не те помидоры, не те огурцы, а главное – не те оливки. Греческие оливки на испанские совсем не похожи, они не маринованные, а соленые с приправами. Увидев перед собой гору салата, мы сильно засомневались, что сможем все это съесть. Хтаподи – это осьминоги, приготовленные на гриле. Описывать как это вкусно можно на нескольких страницах, поэтому опустим. Рицина – сухое столовое вино, настоянное на хвойной смоле. В общем, если там будете – попробуйте, откроете Грецию и с этой недуховной стороны.

 Приятный бриз с моря, мелодичный шум волн, хорошие люди рядом, вкусная еда, завтра Афон – мы, наверное, в ту минуту были счастливы. Заметьте, «Афон» уже после «еды» – еще одно свидетельство нашей хуже некуда духовности. Внутренний голос требовал: «А еще Рицины»! Но другой тихий голосок из глубины души говорил: «Хватит. Завтра – Афон…»

 Весьма округлившись, покачиваясь, мы пошли на экскурсию по магазинам. Приобрели карту Афона и купили совершенно особенные посохи. Всё, по домам! В отель! Спать!

 Вечернее правило читали все вместе, потом еще долго укладывались и писали домой СМС-ки. На расстоянии понимаешь, как дороги самые близкие люди: жена-голубушка, дети, а у меня еще и внук. На снимке телефона он похож на большой улыбающийся… арбуз. 

Следующий раздел

 
 
Иоаннов Родник © 2011-2016 : Использование материалов размещенных на сайте только с письменного разрешения администрации